Characters remaining: 500/500
Translation

quạt thóc

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "quạt thóc" se traduit par "tarare" en français. C'est un terme utilisé principalement dans le contexte de l'agriculture et fait référence à un outil ou un dispositif qui sert à séparer le grain de riz de la paille ou des impuretés.

Explication simple :

"Quạt thóc" désigne une méthode ou un outil utilisé pour aérer et séparer le riz des déchets après la récolte. Cela permet d’obtenir des grains de riz plus propres et de meilleure qualité.

Utilisation :

On utilise "quạt thóc" dans les activités agricoles, notamment lors de la récolte du riz. Après avoir battu le riz, les agriculteurs "quạt thóc" pour éliminer les éléments indésirables.

Exemple :
  • Phrase simple : "Sau khi thu hoạch, chúng tôi cần quạt thóc để tách hạt gạo khỏi rơm." (Après la récolte, nous devons tarer pour séparer les grains de riz de la paille.)
Usage avancé :

Dans un contexte plus avancé, "quạt thóc" peut également désigner des techniques modernes de traitement du riz où des machines sont utilisées pour effectuer cette tâche de manière plus efficace et rapide.

Variantes du mot :

Il n’y a pas de variantes directes de "quạt thóc", mais on peut rencontrer des termes liés à d'autres méthodes de traitement des grains, comme "sàng thóc" qui signifie "tamiser le riz".

Différents sens :

Dans un sens plus figuré, "quạt thóc" peut faire référence à toute méthode de purification ou de sélection, par exemple dans des contextes non agricoles.

Synonymes :
  • "Tách" (séparer)
  • "Sàng" (tamiser)
  1. tarare

Comments and discussion on the word "quạt thóc"